
legit, cheap, weird 중에서 cheap, weird는 다들 많이 알고 있겠지.
하지만 cheap을 ‘싼’, weird를 ‘이상한’으로만 알고 있으면 네이티브처럼 쓰긴 진짜 어려워.
1. legit=legitimate

cheap, weird는 몰라도 오늘은 legit만큼은 꼭 외웠으면 좋겠다.
네이버 사전에서 legit을 치면, ‘합법적인’이라고 나와.
legit은 합법적이라는 의미로 쓰긴 써. legit business 합법적인 비즈니스
그럼 ‘This pizza is legit.’은 피자는 합법적이다?
우리가 오늘 꼭 외워야 할 legit의 의미는 ‘누가봐도 괜찮은, 끝내주는’
다른 단어도 마찬가지고, 사전 찾아봤는데 뜻은 알겠는데 어떻게 써야 하는지 모를 때는 영영사전을 찾아봐야 돼.
영영사전에서 legit을 찾아보면, ‘extremely good’
그냥 괜찮은 게 아니라 누가 봐도 괜찮은, 끝내줄 때 쓸 수 있는 게 legit이야.
excellent, wonderful만 쓰지 말고 legit에 익숙해져 보자.




pizza restaurant도 틀린 건 아니지만, 우리나라도 피자집이라고 하는 거처럼 pizza place라고 하거나 상호명을 쓰면 돼.


음식점은 그냥 place를 많이 써.

legit은 계획, 아이디어에 쓸 수 있지만, 사람에게도 쓸 수 있고, 음식에도 정말 많이 쓴다.
네이티브는 음식에다가 legit을 정말 많이 쓴다.

맛있는 거 먹고 This is legit!



참고로 구슬쌤 생각에, slang은 유행을 타기도 하고, 특정 계층에서 쓸 수 있는 slang이 있는 것 같기도 해서 slang을 쓰는 걸 안 좋아하는데, legit은 비즈니스 상에서 많이 쓰기 때문에 꼭 알고 썼으면 좋을 단어야.
2. cheap

우리가 cheap을 다 초등학교 때 외웠잖아. 다들 알잖아.
근데 구슬쌤이 회사 처음 입사했을 때, cheap 때문에 상사한테 진짜 많이 혼났어.
회사 상품에 가격이 싼 게 있으면, 구슬쌤이 cheap이라고 했어.
상사가 cheap을 쓰면 뭐라 했어. 왜냐면 cheap을 쓰는 순간 그 물건의 가치를 하락시킨대.
cheap은 ‘가격이 싸다’는 것에 포커스가 맞춰져 있는 거야.
그렇다는 건 품질이 보장되지는 않았지만, 일단 가격은 확실히 싸다는 거야.
그러니 구슬쌤이 회사 상품에 cheap을 쓰면,
회사 상품의 품질은 보장할 수 없지만, 가격은 진짜 싸다는 것만 얘기하는 거지.
그럼 가격이 싸서 상품의 품질, 가치를 실제보다 더 하락시킬 수 있는 거지.

우리가 싸다고 얘기하고 싶을 때 cheap이 그냥 바로 튀어나와 버리잖아.
그러니 cheap대신 쓸 수 있는 표현을 알아둬야겠지.
afford는 내가 뭘 할 능력이 되고 여유가 되는 거야.
즉 감당할 수 있는 비용을 affordable


cheap 가격이 싼(품질은 보장 안 됐어)
affordable 가격도, 품질도 괜찮은




cheap도 쓰긴 쓰니까 어떨 때 쓰는 건지 정확히 알아보자.
990원 주고 볼펜을 샀는데, 이틀 쓰고 딱 부러져버렸어.
그럼 At least it was cheap. 적어도 싸잖아(싸게 샀잖아)
*At least는 뭔가를 합리화시킬 때 쓸 수 있는 표현이야.

둘 다 ‘짠돌이’라는 의미야.
이것만 봐도 알 수 있듯이, cheap은 부정적인 뉘앙스를 담고 있어.
그래서 근검절약/검소한/현명한 소비를 하는 사람에게 cheapo, cheapskate를 쓸 순 없지.

근검절약, 검소한 frugal도 있지만,
be smart with money를 외우고 써보자.

그녀는 현명한 소비습관을 가지고 있어.

3. weird

weird 이상한
weird를 사전 찾아보면 기이한/기묘한/기괴한/섬뜩한
근데 ‘기이한/기묘한/기괴한/섬뜩한’으로 외우면 우리가 일상회화에서 쓰기 힘들지.
‘이상하다’는 건 꼭 기이한/기묘한/기괴한/섬뜩한게 아니어도,
‘내게 익숙한 것과 다를 때’ 우리가 쓸 수 있지.
내가 평소 익숙한 경험/지식과 다를 때 weird

와인 한병 한번에 다 마시기 힘드니까,
조금 마시고, 다음 날 또 마시고 해서 하다보니, 맛이 좀 이상한 것 같애.
그럴 때 It tastes weird.


weird로 영작 해보라고 하면, 대부분이 ‘You’re weird.‘라고 만들어 와.
You’re weird는 상대가 늘 이상한 사람인 거야.
그러니 ‘평소와 달리’ ‘이상하게’ 행동할 때는 acting이나 being을 weird 앞에 넣어줘야 돼.
You’re acting weird. 너 오늘따라 왜 이상하게 행동해.
You’re being weird. 너 오늘따라 이상하게 군다.

(항상 친절하던 친구가 평소와 다르게 오늘 짜증을 많이 내면)
You’re being weird. 너 오늘 이상하게 왜 이래.

분명히 핸드폰을 주머니에 넣은 줄 알았는데, 없어서 찾아보니 책상 위에 있는 거야.
이 때는 기이한/기묘한 뉘앙스가 있지. 근데 어쨌든 주머니에 있어야 된다고 생각한 핸드폰이 책상에 있으면 이상하잖아.
That’s weird. 이상하다.



legit, cheap, weird는 정말 간단하지만, 네이티브처럼 쓰기는 간단하지 않아.