반응형
네이티브가 정말 많이 쓰지만, 네이버 사전에는 없는 takeaway
정답부터 얘기하면, takeaway는
네이버 사전 takeaway
영국식 영어로 takeaway는 포장음식이라고 쓰는 게 맞지만, 미국에서는 takeaway가 포장음식보다 더 많이 쓰는 뜻 있다. 미국에서는 포장음식을 takeout이라고 한다.
그럼 미국에서 많이 쓰이는 뜻의 takeaway는?
세미나, 미팅이 끝나면 회사 상사가 구슬쌤에게 항상 이렇게 물었어.
이때 상사가 세미나랑 미팅 끝나고 포장음식이 뭔지 물어본 게 아니겠지?
영영 사전에는 한글로 번역이 안 되는 뉘앙스를 확인할 수 있어.
캠브릿지 영영사전
이상하게도 네이버에 ‘핵심정보’ takeaway 뜻은 없지만, 짝꿍 단어인 key takeaway의 뜻은 있어.
takeaway 짝꿍단어
네이버 사전에 ‘핵심정보’, ‘가장 중요하다고 느낌점’ takeaway는 없고,
짝꿍 단어와 같이 쓰인 takeaway가 있으니까,
takeaway는 단독이 아닌 짝꿍 단어와 같이 쓰일 때 많이 쓰인다고 생각할 수 있는데,
그게 아니라 takeaway는 단독으로도 많이 쓰이니까, 꼭 알고 있어야 돼.
정리
영국식 영어에서는 포장음식이 takeaway(미국은 takeout)
미국식 영어에서 takeaway는 핵심정보/느낀점/배울점
반응형